К полудню путешественники оставили мирный Берегост далеко позади. Волшебник, живший за чертой города в весьма внушительном поместье, без труда опознал загадочный пояс. Тот оказался проклят и, следовательно, совершенно бесполезен для Канни и ее компаньонов. Впрочем, маг был достаточно любезен, чтобы предложить за пояс сотню золотых, избавляя друзей от подобного опасного артефакта.
Узкая немощеная дорожка вилась сквозь редкий перелесок, и запах моря становился все сильнее и ярче. Вскоре перелесок совсем поредел, но прежде, чем группа ступила на побережье, они внезапно очутились в плотном кольце из весьма нетипичных нападающих. Со всех сторон их озирали горящие как угли глаза воинов-скелетов, противников не столь опасных, сколь отталкивающих. Гаррик и Аджантис встали в боевую стойку спиной к спине. Канни предпочитала в бою постоянно двигаться, компенсируя ловкостью бреши в своей защите. Краем глаза девушка вдруг заметила невысокую мужскую фигуру, врезавшуюся в самую гущу сражения, однако для знакомства с неожиданным помощником время было совершенно неподходящее.
Скелеты-воины никогда не отличались ни умением, ни хорошей реакцией, беря жертв численностью и, когда удавалось, эффектом неожиданности. В конце концов, все неживые твари были уничтожены, и наступила долгожданная передышка. Никто из маленького отряда не был сколько-нибудь серьезно ранен, только у Канни, не успевшей в какой-то момент уклониться, на лбу произрастала солидная шишка от удара щитом. Незнакомый воитель, оказавший им в этой схватке немалую помощь, стоял поодаль, опираясь на превосходный двуручный меч. Это был немолодой уже эльф с темными волосами и настолько причудливым узором из татуировок на лице, что трудно было сходу различить черты. Его простые кожаные доспехи указывали на то, что перед компаньонами был все же следопыт, а не воин, что, впрочем, не имело никакого значения.
- Что вы, жители городов, делаете в лесах? – вместо приветствия осведомился незнакомец своим музыкальным, но весьма угрюмым голосом.
- Сражаемся с бандитами, чтобы вернуть мир на побережье. – слегка высокопарно ответил за всех Аджантис.
- Занимательно. Я сам занимаюсь тем же, вот уже несколько месяцев. – уже мягче заговорил эльф. – Меня зовут Киван.
- А почему ты так долго этим занимаешься? - полюбопытствовала Канни, когда все в свою очередь представились.
- Главарь бандитов, Тазок, забрал жизнь моего близкого. – глухо отозвался Киван. – Так что же, желаете объединить наши усилия в охоте на него и других разбойников? – предложил он, явно желая сменить тему.
- Отличная идея! – с воодушевлением согласился за всех Аджантис. – И теперь мы знаем имя своей цели.
Путь до Нашкеля по побережью занял немногим больше недели. Периодически компаньоны выбирались на большой тракт, чтобы пополнить припасы в придорожных трактирах и продать трофеи. Затем они снова возвращались в глушь сокращать популяцию разбойников, которых, по приближении к городу встречалось все больше и больше. Канни давно освоилась и начала наслаждаться непривычным ей кочевым образом жизни. Так же росла ее привязанность к ее новым друзьям. Игнорируя порой крайне неуклюжие любезности от паладина и стараясь лишний раз не трогать угрюмого эльфа, девушка проводила свободные часы в дороге за беззаботной болтовней с Гарриком, которого скоро стала рассматривать как нежно любимого младшего брата.
Не встретив за весь путь ни единого охотника за головами, друзья совершенно расслабились, строя грандиозные планы своих предстоящих подвигов за кружкой-другой эля в попадающихся им порой тавернах.
Наутро девятого дня путешественники вступили в маленький пограничный городок, являвшийся целью их путешествия. Нашкель, расположенный у подножия Туманных Гор, был населен в основном семьями шахтеров, работавших на рудниках в горах, и большим количеством стражников, охранявших пролегавшую здесь границу Побережья Мечей с соседним государством, Амном.
Справившись у первого же встреченного стражника о местонахождении мэра городка, Канни направилась к казармам, где бравый Беррун Гасткилл в этот час проводил смотр стражи. Гаррик и Аджантис отправились в замеченный неподалеку храм, пополнить запасы зелий. Киван просто стоял в сторонке, весь в своих невеселых мыслях.
Дождавшись возможности привлечь к себе внимание мэра, головорез выступила вперед. Беррун, матерый, покрытый шрамами вояка в латах, с минуту испытующе рассматривал Канни и Кивана и, видимо, результаты наблюдений его устроили.
- Вы выглядите как умелые авантюристы. – отрывисто заговорил он. – Я хочу нанять вас для решения проблем в наших шахтах. Руда стала непригодной для употребления, а шахтеры начали пропадать. Болтают о демонах, наводнивших нижние уровни. Я прошу вас все там разведать и доложить мне. Награда вас не разочарует.
- За этим мы и пришли сюда. – заверила его Канни.
Киван лишь с отсутствующим видом склонил голову, демонстрируя свое согласие.
- Отправимся в Нашкельские шахты завтра с утра. - предложила головорез подошедшим Гаррику и Аджантису, когда вся группа зашагала в сторону расположенного неподалеку постоялого двора.
Неприятности начались, стоило друзьям переступить порог.
- С моей стороны это не слишком любезно, конечно, но сейчас я тебе глотку перережу! – провозгласила женщина в доспехах, преграждая Канни путь в главный зал трактира.
- Давненько вашего брата видно не было. – с ехидцей ответствовала Канни, поигрывая посохом.
- В одиночку против четверых? – подхватил Гаррик. – У тебя что, травма головы?
- Хорошо, друзья. – заключила головорез. – Избавлю вас от неловкости неравного боя с женщиной. Закажите, пожалуйста, ужин, а я… сейчас вас догоню. – зловеще добавила она.
Менее чем через четверть часа Канни спокойно вошла в отдельную комнату, где за очень недурным ужином уже сидели ее компаньоны.
- Все в порядке? – тут же осведомился Аджантис.
- Как видишь. – ухмыльнулась девушка, усаживаясь и наливая себе горького эля. – Длинные заклинания – бич всех рукопашников. Вечно их прерывают на полуслове самыми неприятными способами. – она бросила в центр стола помятый пергамент.
- Ого! – засмеялся Гаррик, пробежав глазами записку. – Твоя голова порядочно выросла в цене.
- Значит, они стали больше тебя опасаться. – вступил в разговор Киван. – Тогда и охотники станут попадаться более опытные. Ну, или хотя бы прекратят нападать поодиночке. Это уже становится нелепым.